- en
- de
Diplom-Übersetzerin für Technik und Kommunikation
Ich bin Diplom-Übersetzerin für die Sprachen Englisch, Französisch und Deutsch und insbesondere auf die Übersetzung von Texten aus den Bereichen Technik, IT, Web und Unternehmenskommunikation spezialisiert.
Akademischer Hintergrund
2005 habe ich mein Übersetzer-Studium an der Fachhochschule Köln erfolgreich mit den Abschlüssen Diplom-Übersetzerin (FH), Bachelor of Arts with First Class Honours und Maîtrise Internationale abgeschlossen. Durch die europäische Ausrichtung des Programms mit jeweils einjährigen Auslandsaufenthalten in Frankreich und England konnte ich meine Fertigkeiten in der Sprachkombination Englisch – Französisch – Deutsch gezielt vorantreiben. Schwerpunkt des Studiums waren Fachübersetzungen in den Bereichen Technik, Recht und Wirtschaft.
Berufliche Laufbahn
Nach dem Studium und weiteren Auslandsaufenthalten folgten sieben Jahre Berufstätigkeit in Vollzeit, zunächst in der Unternehmenskommunikation einer auf den Finanzdienstleistungssektor spezialisierten Beratungsgesellschaft in Münster und anschließend als Übersetzerin bei einem führenden Anbieter für Sensorik und Steuerungssysteme in Essen. In dieser Zeit gewann ich einen tiefen Einblick in den Bereich der Automatisierungstechnik und Fertigung sowie in die spezifische Terminologie von Software- und Geräte-Benutzeroberflächen und die Übersetzung von kaufmännischen Texten.
2013 startete ich mein eigenes Business als freiberufliche Übersetzerin und habe seitdem eine Vielzahl an Übersetzungsprojekten für Kunden aus den unterschiedlichsten Branchen, darunter IT, Finanzen, Energie, Stahlproduktion, Automatisierung, Recht, Medizin und Entwicklungszusammenarbeit, betreut.
Wesentliche Aspekte meiner Arbeit sind eine gründliche Recherche und die Qualitätssicherung sämtlicher Übersetzungen. Um sicherzustellen, dass die Übersetzung im gleichen Format geliefert wird wie der Quelltext und terminologische Vorgaben des Kunden eingehalten werden, setze ich moderne Translation-Memory-Systeme ein.
Zu meinen Kunden zählen kleine, mittelständische und große Unternehmen, Technologie- und Softwareanbieter, Verbände, Privatpersonen und Agenturen.
Ich bin Mitglied im BDÜ, dem Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer.
Weiter zu: